Jinja
Taketo IKEUCHI
1. Intruduction
On dit que se trouvent plus de 88 000 jinja ou sanctuaires shinto dans tout le
Japon. Dans la seule ville de Kyoto, il y a plus de 600 sanctuaires.
Dans cette étude, on présente les bases du
shintoïsme.
Nous espérons que cette étude vous permettra de
découvrir davantage le Japon et les bienfaits des kami !
2. Qu’est ce que le jinja ?
Le terme jinja
se compose de deux idéogrammes chinois : jin 神 et ja 社 . Jin veut dire
« divinité », Ja
« maison ». Ainsi, jinja repésente l’endroit où la divinité habite et
où on la vénère et la prie.
On y fait des fêtes Matsuri 祭り aussi. A l’origine, le matsuri servait pour remercier la divinité
shinto de la bonne récolte de riz.
3. Qu’est ce que la divinité shinto ?
Il est difficile de déterminer ce que la divinité
shinto est. Le mot « kami » existe
en français, qui signifie la divinité shinto. Un Kami est une divinité
particulière dont la compréhension est difficile. Cependant, on dit souvent que
le kami a une existence qui donne la
peur et le respect aux gens, comme la nature. La nature nous apporte des bienfaits comme les produits
agricoles, mais elle nous apporte aussi le malheur, comme des catastrophes
naturelles.
Le bienfait que le kami nous apporte s’appelle niki(gi)tama和魂 en japonais. Le
malheur que le kami nous apporte s’appelle aratama
悪魂.
On adore la nature, nos ancêtres ou des
personnages historiques réels en tant que kami. De nos jour, on adore aussi les
artistes et groupes d’idoles comme des kamis.
4. Qu’est ce que le shintoïsme ?
Le shintoïsme est une religion propre au Japon.
Mais, certaines personnes disent que le shintoïsme n’est pas une religion,
parce que ses caractéristiques sont très différentes des autres religions comme
le bouddhisme, le christianisme et l’islam par exemple. Dans le shintoïsme, il
n’existe pas de fondateur ni d’obligation d’obéir aux dieux comme les autres
religions. On demande aux kamis de résoudre ses problèmes en les remerciant et
en recevant leur aide, le bienfait, goriyaku
ご利益 » en japonais.
On voit souvent un miroir dans le bâtiment sacré
des sanctuaires. En japonais, on appelle cela le kagami. Si on supprime la syllabe du milieu « ga » qui
signifie « soi-même », il reste le terme « kami ». En
effet, cela représente l’idée que la croyance existe en soi-même.
On croit pouvoir être purifié par des cérémonies,
comme le harai ou le misogi, de toutes nos fautes, souillures
et impuretés qui s’appellent les kegare
穢れ. On déteste le kegare , parce que on croit que
le kegare apporte le malheur. On
dit que le malheur apporté par le kegare
est une malédiction, le tatari 祟り en japonais. On croit que le
kegare est causé par l’accouchement
et les règles, la maladie et la mort. Si l’on considère les femmes comme des
personnes impures, c’est à cause de cette notion. Il y a donc des sanctuaires
qui interdisent d’ entrer aux femmes.
On croit depuis longtemps que les âmes des morts restent là où ces derniers ont vécu et
deviennent des dieux gardiens. Le culte des ancêtres est ainsi un des éléments
essentiels du shintoïsme.
5. Histoire
On dit que l’origine du shintoïsme est l’animisme(自然崇拝) de l’époque de Jômon, de 14 000 à 300 av J-C. A l’époque de Yayoï, de 300 av J-C à 300 AP. J-C, la riziculture commence à se répandre
et on respecte de plus en plus les
ancêtres qui ont démarré l’exploitation
des fermes. C’est le début du culte des
ancêtres(先祖崇拝). Et puis, l’empire de Yamato apparaît. La maison impériale est considérée
comme descendant d’un kami, ce qui favorise sa domination sur la population. On
dit que c’est la culte d’Ise(伊勢信仰. Ce sont les trois éléments
essentiels du shintoïsme.
On dit que le plus ancien sanctuaire shinto est
celui d’Ômiwa jinja 大神神社 dans la préfecture de
Nara. Il semble qu’il a été constuit en 91 av J-C . Cependant, il y a de
nombreux sanctuaires ayant tellement de longues histoires que l’on ne peut pas être
certain de leurs origines.
6. Le kami que l’on vénére
Dans chaque sanctuaire, le kami que l’on vénère
est différent. Chaque kami nous apporte un bienfait particulier. Par exemple,
il y a la divinité de l’agriculture, de la santé, de l’amour, du commerce, de
l’accouchement facile, des études, du succès dans la société, de l’argent, des
voitures, de l’avion, du sport, des cheveux etc. Comme vous vous en êtes d’ores et déjà rendu compte, il y plusieurs
kamis. On dit qu’il y a environ 8 millions de kamis au total. En fait, ce
chiffre n’est pas un chiffre exact mais représente l’idée qu’il existe en fait
un nombre incommensurable de kamis.
Pour recevoir le bienfait du kami que vous voulez,
il faut aller au sanctuaire où on le vénère, sinon, cela n’est pas efficace.
Par exemple, si vous voulez
bien vous entendre avec un homme ou une femme qui vous plaît, vous devez aller
prier le Kami approprié. Si vous voulez connaître l’amour, il faut aller prier
la divinité de l’amour et non pas la divinité du commerce.
7.
Jinja principaux
Parmi les 88 000 sanctuaires dans tout le Japon,
il y a un grand nombre de sanctuaires qui sont affiliés à trois grands sanctuaires
principaux. Il s’agit de Inari-jinja , Hachiman-jinja et
Tenmangu jinja. Au total, il y a environ 30 000 Inari-jinja, environ 25
000 Hachiman-jinja et 12 000 Tenmangu. D’autre part, ll ne faut pas
oublier l’Ise Jingû et l’Izumo Taisha qui sont des sanctuaires très
importants.
7-1 Inari-jinja
Les Inari-jinja vénérent le kami de la bonne
récolte et de la nourriture. On adore aussi ce kami pour le bon commerce et la
bonne santé. Le nom du kami vénéré est « Ukanomitama no kami ».
Fushimi-inari est le principal sanctuaire d’inari.
7-2
Hachiman-jinja
Hachiman-jinja vénère l’empereur «Ôjin » 応神 . On l’adore comme
divinité des arts martiaux et celle des études.
Usa jingû est le plus principal sanctuaire de
hachiman. Il se situe dans la préfécture d’Ohita, à Kyushu, le sud du pays.
7-3
Tenmangû
Tenmangû vénére Sugazara no michizane 菅原道真. Il a vécu à l’époque de Heian (
de 845 à 903). On l’adore comme la divinité des études, de la poésie et de la
calligraphie.
Dazaifu-tenmangû et Kitano-tenmangû sont les plus
principaux sanctuaires de tenmangû. Ils se situent respectivement à Ohita et à
Kyoto.
Michizane travaillait en tant que ministre à Kyoto.
Il était très intelligent et eut un
avancement exceptionnel. Un jour, on l’a relégué loin de Kyoto à cause d’un
complot. Il a fini sa vie dans la déception.
Quand il est mort, à Kyoto, on dit que le tonnerre
a grondé. Après, l’éclipse du Soleil, des sécheresses, des inondations et des
maladies infectieuses se sont produites. Des personnes concernées par le
complot contre michizané ont subi la mort subite.
De plus, un bâtiment de palais impérial a été détruit
à cause de la foudre.
On a considéré que ces malheurs en série ont été
provoqués par sa malédiction. Pour apaiser son âme, on a construit le Tenmangu
jinja.
7-4
Ise Jingû
Ise Jingû est le plus grand et le plus important
sanctuaire du Japon. Le kami du Soleil, Amaterasu Ômikami y est vénéré. C’est l’ancêtre
de l’empereur.
7-5
Izumo Taisha
Le kami de l’amour, Ôkuninushi no mikoto y est
vénéré. Ce sanctuaire se situe dans la préfecture de Shimane.
Ce kami enseigne un remède à un lapin dont la peau a été décollée par un requin.
Il est gentil et a du succès auprès des kamis féminins, comme yakami hime et
nunakawa hime par exemple. C’est
pour cela qu’on l’adore comme le
kami qui apporte des bonnes relations avec quelqu’un qui nous plaît.
8
Qu’est qu’il y a dans l’enceinte
d’un jinja ?
On peut voir beaucoup de sortes de bâtiments dans
l’enceinte d’un sanctuaire. Chaque construction a sa propre structure et son
rôle.
Ce qui compte, c’est de prier le kami de la
manière correcte. En faisant cela,
vous serez heureux grâce à la protection divine.
8-1 Torii
C’est un portique marquant l’entrée d’un
sanctuaire. Il joue un rôle de frontière entre la terre où nous habitons et le
monde sacré où les divinités habitent. Quand on franchit le Torii, on doit
s’incliner pour montrer notre respect vis-à-vis des divinités. Dans certains
sanctuaires, il y plusieurs Torii. Plus on franchit de Torii, plus on
s’approche du kami.
La plupart des Torii sont de couleur vermillon. On
dit que le vermillon est une couleur qui permet de conjurer le mauvais esprit.
8-2 Komainu
On voit de part et d’autre des Torii ou des
bâtiments sacrés « Haiden » 拝殿 pour prier le kami , une paire de statues en forme de chien. Cela
s’appelle le « Komainu 狛犬 ». Ce n’est pas une représentation
d’un vrai chien, mais d’un animal fictif. Dans le guide Michelin, on parle
de « Chiens coréens » . Le komainu
joue un rôle de messager du kami et aussi de protecteur de sanctuaire. Même si
c’est le plus souvent une paire de statues en forme de chien, dans certains
sanctuaires, il y a une paire de statues en forme de sanglier, dragon, lapin,
serpent, singe, poisson, rat ou kappa.
8-3 Sandô
C’est un chemin sacré reliant le Torii et le
bâtiment sacré où le kami se trouve. De plus, il vaut mieux marcher sur le bord du chemin, parce que l’on croit
que sur le milieu du chemin, Seichu 正中 , le kami passe. S’il y a
des gravillons sur le chemin, c’est parce qu’on dit que les gravillons
purifient l’enceinte d’un sanctuaire et conjurent le mauvais esprit. Cela
permet aussi de remarquer facilement les intrus, comme le permet aussi le « plancher
rossignol » [à expliquer]
8-4 Temizusha
(Chouzu dokoro / Chouzu ya)
Le terme Temizucha
手水舎 veut dire littéralement
l’endroit où on se lave les mains. Il s’agit d’un endroit où on se purifie
avant la prière devant le kami.
La façon de se purifier est suivante:
1.
S’incliner et remplir la louche avec de l’eau
2.
Tenir la louche de la main droite et se laver de la main gauche
3.
Changer la louche de main et se laver la main droite
4.
Reprendre la louche avec la main droite et mettre de l’eau dans le cruex de la paume de sa main
gauche
5.
Se rincer la bouche et recracher l’eau doucement
6.
Se laver de nouveau la main gauche, puis maintenir la louche à la verticale
avec les deux mains et la nettoyer
7.
Replacer la louche à l’envers où elle se trouve à l’origine et s’incliner
une dernière fois
Exécuter les étapes 1 à 7 avec une seule mesure
d’eau
8-5 Haiden
C’est un bâtiment sacré pour prier le kami. On
considére que le kami se trouve dans le bâtiment le plus sacré derrière le Haiden, le Honden 本殿 . Cependant, il est absolument interdit d’entrer dans le Honden. Si
bien que l’on prie le kami devant le Haiden.
La façon de prier est suivante :
1.
S’incliner légèrement
2.
Sonner une cloche et lancer de l’argent dans une boîte
3.
S’incliner profondément à deux reprise
4. Joindre les mains en placant la main droite légèrement en retrait vers
l’arrière
5.
Frapper deux fois dans ses mains
6.
Dire les remerciements pour le kami, préciser son nom et adresse et formuler ses voeux dans sa tête
C’est
mieux de formuler vos voeux pour les choses que vous voulez réaliser
Par
exemple, « je me marie » est mieux que « j’espère que je
me marierai ». Bref, prendre une résolution pour quelque chose devant le
kami est important. Vous ne vous voulez pas reculer n’est-ce-pas ? Il
semble que le kami aime encourager les gens qui prennent une résolution pour
leur avenir. Du coup, le kami pourra apporter le bienfait pour vous qui avez du
courage !!
8-6 Honden
C’est le bâtiment le plus sacré et le plus
important dans l’enceinte d’un jinja. C’est parce qu’il abrite le Goshintaï 御神体 . Le goshintaï est un objet sacré qui représente le kami. Il s’agit d’un
miroir, d’une pierre etc. Il y a des sanctuaires qui n’ont pas de Honden . Dans ce cas, la montagne derrière
le Haiden est considéré comme Goshintaï.
Les trois objets sacrés les plus importants
symbolisent la succession de l’empereur. C’est-à-dire que l’empereur possède
ces trois objets sacrés. Il s’agit de l’épée:amenomurakumono turugi叢雲剣, le miroir :yatano kagami 八咫鏡 et le bijou ornemental:yasakanino magatama 八尺瓊勾玉
9
Le culte mixte (lien entre le
shintoïsme et le bouddhisme)
« Shinbutushugô 神仏習合 »
Le plus souvent, on voit un jinja et un temple
bouddhiste dans une même enceinte. Pourquoi ?
On dit que les Japonais sont des polythéistes. Nous
n’avons pas de religion exclusive.
Par exemple, quand un bébé naît dans une famille,
on l’emmène au sanctuaire shinto en priant pour sa bonne santé et croissance.
Les parents accompagnent les garçons de trois ou cinq ans et les petites filles
de trois ou sept ans pour la prière de leur bonheur au sanctuaire. Cependant, on
fête aussi Noël tous les ans et on tient souvent les cérémonies de mariage dans
une église avec parfois l’aide d’un faux prêtre. Enfin, on fait les funérailles
à la manière du bouddhisme.
Dès l’introduction du bouddhisme au Japon au 6ème
siècle, les Japonais ont réfléchi au moyen d’intégrer la nouvelle religion, le
bouddhisme dans le shintoïsme. On a considéré certains kamis comme protecteurs
du bouddhisme. Et puis, au 10ème siècle on a considéré certains
kamis comme incarnation du bouddha ou des boddhisattvas. Enfin, au 13ème
siècle, on a identifié certains kamis avec certains bouddhas. On appelle cette
pensée « Honji suijaku 本地垂迹 ».
Par Wikipédia ;
Le terme honji suijaku ou honchi suijaku (本地垂迹)
dans la terminologie religieuse japonaise renvoie à une théorie largement
acceptée jusqu'à l'ère Meiji selon laquelle des divinités bouddhistes
indiennes ont choisi d'apparaître au Japon comme des kami natifs afin de plus facilement convertir et
sauver les Japonais[1][.]
Exemple :
Dainichi-nyorai ou Boddisattevas = Amaterasu
ômikami
Daikokiten = Ôkuninushi no mikoto
Le gouvernement de l’ère Meiji, de 1868 à 1912, a
donné une énorme importance au shintoïsme, et a poursuivi une politique ferme
de séparation entre les deux religions, le shintoïsme et le bouddhisme, appelée
« Shinbutu bunrirei 神仏分離令 ». A l’époque d’Edo (1603 à 1868), le shoguna Tokugawa a
utilisé les temples bouddhistes et
leur a donnés quelques privilèges politiques.
En conséquence, les temples ont commencé à avoir une grande puissance. Toutefois,
les citoyens étaient mécontents des temples et de cette situation. Par
opposition, le gouvernement de l’ère Meiji a utilisé le shintoïsme pour
gouverner le pays au nom de l’empereur.
Cependant, ce n’était pas facile de séparer les
deux religions psychologiquement, dans le cœur des gens, parce que le culte
mixte subsistait dans la vie du peuple. Si bien que pour séparer les deux
religions, le mouvement de l’éradication du bouddhisme a été provoqué. Ce
mouvement s’appelle le « Haibutu kishaku 廃仏毀釈 » . Lors de cela, beaucoup
de temples, de bâtiments, de statues et de soutras ont été détruits ou ont été écoulés à l’étranger.
En fait, il y a des
points communs dans les rituels. Dans le shintoïsme comme dans le bouddhisme, on prie le kami ou le bouddha pour être exaucé dans ses vœux et demander une protection dans
la vie. C’est pareil.
En revanche, ce qui diffère entre c’est que dans
le shintoïsme, le kami a une existence invisible alors que le bouddha a une
existence visible. On doit annoncer ce que l’on est venu prier devant le kami
en sonnant la cloche et en frappant dans ses mains, tandis qu’on n’a pas besoin
de frapper dans ses mains devant le bouddha. Le bouddha est visible, en forme
de statue, devant nous. Il y a une forme d’idolâtrie dans le bouddhisme.
10
Plaisirs dans le sanctuaire
10-1 Goshuin
Goshuin 御朱印 est un sceau vermillon avec le nom du
sanctuaire et le jour de la visite écrit à l’encre de Chine. On peut recevoir
le goshuin dans la plupart des
sanctuaires et des temples bouddhistes moyennant 300 yen ou parfois plus. A
l’origine, le goshuin était une
marque qui certifiait que l’on avait copié un sutra et qu’on l’avait fourni à
un temple. C’est joli et artistique, n’est ce-pas ? On dit que le cahier
contenant les goshuin sera le
passeport pour le paradis. Si on le met dans un cercueil d’un mort, le mort
pourra aller au paradit.
10-2 Omikuji
Les japonais ont
aussi l’habitude d’acheter des Omikuji, des prédictions, que l’on peut
tirer dans les sanctuaires shintoïstes et les temples bouddhistes. Il s’agit
d’une révélation faite par les dieux. Elle est divisée en plusieurs niveaux de
chances. De la meilleure à la pire il y a : la grande chance (daïkichi),
la chance moyenne (chukichi), la petite chance (shôkichi), la
chance(Kichi), la demi-chance (hankichi), la malchance(suekichi), la malchance
moyenne (kyô) et la grande malchance(daïkyô).
Si vous avez tiré
une bonne fortune, vous pourrez la garder sur vous-même, par exemple, en la
mettant dans votre portefeuille. Mais même si vous avez tiré “malchance” ou
“grande malchance”, ne vous en faites pas. Vous n’avez qu’à l’attacher en
nouant cette fortune sur une branche d’arbre ou une barre en fer réservée à
cela située dans l’enceinte. A quelque chose malheur est bon.
On peut tenter la chance normalement
moyennant 200 yens!
10-3 Ema
C’est une offrande pour le kami en
forme de petite plaquette. On y écrit ses vœux et son nom. Le terme Ema 絵馬 veut dire « dessin
de cheval » littéralement. Comme son nom indique, un cheval est dessiné
sur la plaquette. Autrefois, il paraît que l’on faisait une offrande d’un vrai
cheval.
10-4 Environnement
Les sanctuaires se situent dans la forêt. Ils jouent un rôle de
« Power Spot » : un lieu qui nous donne une quelconque énergie
positive. Cependant, on doit être décontracté si l’on est dans l’enceinte d’un
sanctuaire. Tant mieux pour évacuer son stress !
Conclusion
Nous avons pu présenter ici qu’une petite partie
du thème des jinjas et du
shintoïsme. De plus, nous avons essayé de les expliquer le plus
facilement possible pour les étrangers qui viennent au Japon pour la première
fois.
Comme il y a de nombreuses légendes intéressantes concernant
le shintoïsme et qu’il y a de nombreuses fêtes shintos, nous voulons les présenter
dans un prochain exposé.
On croit que les kamis ont crée le Japon et qu’ils
sont toujours à nos coté. On dit que le bouddhisme est une religion dans
laquelle on regarde (les statues de
bouddha etc.) et le shintoïsme, une religion dans laquelle on sent.
Sentez sans théorie ni préjugés et venez vous décontracter dans les
sanctuaires. Sûrement, vous devriez être heureux grâce aux kamis.
Notes de références :
・「Jinja no Kihon」Eishuppan, 2013
「神社の基本」 枻出版社
・「Gaikokujin ni yoku kikareru Nihon no shukyo」
「外国人によく聞かれる 日本の宗教」BILINGUAL EDITION
IBC パブリック株式会社 2011
・「Furansuji
ga Nihonjin ni yokukiku 100 no shitumon」Sanshusha,2013
「フランス人が日本人によく聞く100の質問」三修社
2013
・「Nihon
no Jinja Izumo taisha」DeAGOSTINI
2014
「日本の神社 出雲大社」創刊号
・「Aruitetanoshimu
Kyoto」 JTBpubliching,
2011
「歩いて楽しむ 京都」 JTBパブリッシング
・Guide Michelin Japon/ Le Guide Vert
・Des articles sur Wikipédia
・Mickey Fukui, Le Shintô
・「Tenno
to Jinja」 Mediax
2014
「天皇と神社」 株式会社メディアックス 2014
ce site est merveilleux
RépondreSupprimer